08
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
   

Allein ひとり

Allein von Hermann Hesse

Es führen über die Erde
Strassen und Wege viel,
Aber alle haben
Dasselbe Ziel.
Du kannst reiten und fahren
Zu zwein und zu drein,
Den letzten Schritt
Mußt du gehen allein.
Drum ist kein Wissen
Noch Können so gut,
Als daß man alles Schwere
Alleine tut.


There lead over the earth
Streets and ways many,
But all have
The same goal.
You can ride and travel
By two and by three,
(But) the last step
You must go alone.
So there is no knowledge
Nor skill / ability so good,
But that one everything difficult
(must) alone do.

ドイツ語でっか?

おはようございます
(27日23時です)
カナダの親父殿がミリティさんの
ブログに行き着けないとか
ブログタイトルを連絡しましたが
充分か心配です・・・・

ヘッセはこれから行く道?
少し考えようかな・・・?
あはは。

こんにちは、ウナさん

今、午後5時になるところです。
昨日からサマータイムになりまして、
日本とは7時間違いますです。

只今夜中の12時でますね。

私はカナダ殿のところに容易く行き着けるのですが。

これから伺ってみます。
ウナさんのところにも伺います。
Secre

プロフィール

Author:ミルティリおばさん
FC2ブログへようこそ!
イタリアに住むこと30と数年、
猫と2人暮らしのおばさんです。
翻訳フリーランサーです。
翻訳なさりたいテキストをお持ちの場合
メールにてお知らせください。
英語とドイツ語はネイティブ翻訳者との
コラボです。

2011年来、若かりし頃のジャッキー・チェンに夢中です!
お気が向いた時にいつでもいらして下さい。
お気付きの点があったらコメントして下さい。
あなたのお好きなことも自由に書き込んで下さいね!

最新記事

最新コメント

最新トラックバック

月別アーカイブ

カテゴリ

リンク

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

検索フォーム

RSSリンクの表示

リンク

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード

QR